第87章
東方的客人確實來的太快了一些。
海蒂在得知他們是坐輪船過來的時候,一度有些說不出話來。
她很快就拿到了輪船的照片,然後陷入長久的沉默。
——那輪船的規模和現代程度,不輸於她二十歲時為了在米高梅謀求生計時登上的那艘巨輪。
有遊泳池,有五層客艙,而且航速也快的驚人。
她隻能慶幸那帝國還處在戰後重建的狀態裡,不至於用更加強大的槍炮自俄羅斯一路打過來。
當初被命名為‘上帝之鞭’的匈奴人一路從北境挞伐而來,直接造成歐洲歷史規模最大的人口遷移,以至於完全改變了中世紀的一大段歷史。
“陛下,中國的使節已經到了。”
她深呼吸了一刻,昂首走了出去。
如今的中華帝國,是如他們一般的君主立憲制。
聽說那片大地的古老原住民無法接受所謂的‘平等’和‘自由’,依舊甘願活在君臣父子的綱常之中。
不過那也情有可原。
他們的生產力雖然已經跳躍到1900年左右,但儒家思想也同樣籠罩了廣袤的土地近兩千年。
哪怕是憑固有經驗來想,意大利所要解決和應付的門閥和資本問題,在中國也肯定會有翻版的存在。
伴隨著官員們紛紛起身,一行中國人緩步走了進來。
Advertisement
他們都生得黑發黑眸——這在羅馬是上等人才擁有的顏色,穿著綢緞綾羅,單看那刺繡的繁復程度都知道價格不凡。
為首的年輕人目光熠熠,唇角含笑。
而他的身後還跟著好幾位中年人,有人戴著眼鏡,但材質與他們這邊的完全不同。
“見過女王陛下,”為首的男人行了個東方式的禮節,開口時竟是一口流利的英文:“我的中文名是莊書,英文名為eric,是皇帝親自任命的外交部部長,也替陛下為您與意大利致以最誠摯的問候。”
其他人也陸續自我介紹,然後與那些意大利的官員們握手。
他們準備的非常充分。
翻譯,名冊,禮物,清單,還有合作條約。
在簡單的客套結束之後,穿著中式禮賓服裝的美人們緩步出來,手中託舉著不同的東西。
海蒂隻認出來了一部分。
上等的茶葉,名貴的寶石,冰白色裂紋的瓷器,還有手電筒與打火機。
她忽然意識到,意大利現在連火柴都沒有發明出來——因為人們還沒有完全搞明白黃磷與硫磺的特質。
而後面那些美少年所捧著的禮物當中,還混雜了一些小物件,和幾本書。
她起身去查看這些事物,有種久違的陌生感。
從前她在佛羅倫薩,幾乎可以算是無所不知的存在。
“這是內燃機。”埃裡克抬起眸子,墨黑的眼睛裡帶著笑意:“亦是第二次工業革命的重大發明。”
她瞳眸一縮,意識到了某些預料之外的情況:“我們需要談談。”
“確實如此。”
大使轉身示意另外三位使臣過來,兩男一女同時行了一個禮。
“這是來自我們大學的醫、工、理科教授,如果意大利需要他們的幫助,他們將在這裡留任三年,作為我們的科技援助之一。”大使抬眉道:“這亦是來自東方的善意與友好。”
“不盡感激。”她控制著情緒,用意大利語示意其他官員同時予以回禮:“請隨我來。”
列奧納多有些詫異和防備的看向他們,但也沒有貿然地跟進去。
直到他們坐在了單獨的會議室裡,海蒂才長長地松了一口氣。
有些事情,不方便在這些中世紀的原住民面前談。
她原本在哥倫布自中國返航的時候,就有無數個問題希望被解答,可這位艦長顯然沒有太過豐厚的知識儲備,也沒有記錄足夠多的訊息——哪怕他上繳了十個筆記本,也完全不夠。
比起風土人情,物產特色,她更關注一些實在的東西。
東方處在怎樣的狀態裡?他們的政治結構是怎樣的?
經濟形勢和物價如何?是否有遠航侵略的傾向?
以及……他們的統治者,是否已經發現了意大利女王的異常?
海蒂不太確定這些人和自己是否都來自同一個時空,也不知道他們對這個世界的歷史進程掌握了多少。
有些問題如果貿然提出,也許反而會引發禍端。
此刻,他們坐在長桌的兩側,室內寂靜無聲。
“我們很欣慰,在遙遠的古老年代裡,還能遇到您這樣的存在。”埃裡克不緊不慢道:“這亦是帝國示好的原因之一。”
他們需要的,不僅僅是能夠理解和保護這些科技的人。
而且需要的,是處在同一認知水平,不被宗教和政治思想洗腦 的存在。
在過去的三百年裡,從建國之初到之後的多次戰亂裡,他們都低估了反智者的狂熱程度。
也正因一次又一次的紕漏和失誤,量子傳送器zeta被毀,互聯通信網絡被炸,他們原本就要把綜合科技進程推到2000年的面前,卻還是猝不及防的倒退了百年。
比政治更難勘破的是人心。
無盡的欲望會扭曲人們對科技與真理的認知,哪怕明知道這麼做是錯的——也會義無反顧的選擇更能滿足權欲的方向。
海蒂努力保持著情緒的平穩,即便她在聽見內燃機這個詞的時候,都有種突然驚醒於二十世紀的驚愕感。
“不如我們長話短說。”她低聲道:“你們想要什麼?”
有所予,必有所求。
“市場,資源,信息,”埃裡克慢條斯理道:“以及足夠重要的盟友。”
整個東方舉目望去,沒有任何能匹敵的對手,這也將導致內亂的增加,以及國力的衰弱。
他們的初代領袖柳恣曾經談論過一個故事。
如果把羊群和狼群完全分開,放到兩個並不相連的島嶼上,兩者都會以更快的速度衰弱。
羊群因為沒有天敵而失去警覺,體質也會因放任自流而越來越松散,真的遇到狼群時會連什麼是逃跑都毫無概念。
而狼群也是如此。
國家,族群,都絕無一家獨大的道理。
長久的安穩必然會滋生戰亂——隻看到底是內亂還是外亂。
哪怕科技再領先,他們也不敢貿然去佔領全世界的領土——那已經毫無意義了。
政府真正要做的,是在有限的領地內,建設科技與秩序,推動整個國家的進步與繁榮。
“如果意大利可以成為同樣突出的存在,我們就可以用更快的速度共建科技,以及在有生之年改善我們每個人的生存狀態。”埃裡克看著她道:“何況東西方也需要信息互通,不是嗎?”
他們給予意大利足夠的基礎工業支持,也同樣會不動聲色地予以控制。
海蒂已經完全領會了他的意思。
如果說整個世界有五級臺階,那麼蒙昧未開化的印第安人和非洲人還停留在最低端的第一層,已經在發展科技文化的歐洲各國站在第二層。
意大利因為她的存在,提前了百年被統一和變革,通過科技和經濟的進步站在了第三階。
而這古老的東方朋友……他們站在最高處。
他們伸出手,給意大利跨入第四階的機會——但也將隻允許意大利站在第四階上,與他們共同尋找第六階的落腳點。
她不自覺地再次深呼吸,心裡有什麼在緩緩回落。
誰也無法預言,百年之後這個國家又會變成怎樣。
但至少,意大利應該站上第四階。
西部的法國和西班牙還在蠢蠢欲動,東邊的阿拉伯人和匈牙利人也並不是能輕易相處的朋友。
兩個國家一東一西,至少短時間內都不會侵犯到對方的資源,也不會造成任何威脅。
“我明白了。”她輕聲道:“也感謝你們所表露的友好。”
不是友好,是利益立場趨同。
歐洲眾國也好,東方也好,今日會因利益結交為友,日後也同樣會因利益動兵相向。
成年人不該對這些抱有任何幻想。
“不過……”海蒂停頓了一下,詢問道:“你們就沒有任何,去孤島上殖民的想法?”
她刻意的規避著美洲這個詞匯,語氣謹慎而又婉轉。
“殖民?”大使以為她在談論他們對歐洲的企圖,姿態輕松道:“這不在我們的考慮範圍之內。”
海蒂眸色一深,意識到了同樣重要的一件事。
這些東方人,至少在歷史的認知上,完全不清楚美洲的存在。
也不明白美國將意味著什麼。
大使到來之後,不光是外交部的所有人都開始通宵加班看文件,連帶著財務部國防部科技部都開始徹夜開會,確認他們要和東方來使研討和確認的內容。
他們達成了在兩國首都修築大使館的計劃,同時也籤訂了科研保密協議。
——聽說東方的專家已經把化學元素表送給了佛羅倫薩學院,直接如炸藥一般讓所有學者為之震驚。
更多的事物被當做史詩神話一般傳頌著——
按下就可以長久放光的手電筒,比油燈還要便攜,而且可以照亮極其遼遠的地帶。
能夠連續射擊的加特林機槍,一柄就可以頂上幾百杆燧發槍。
還有燃油機,電池,汽車……
這一次,是真正自東方,有三博士來朝。
他們帶來的不是黃金、乳香和沒藥,
而是電學,化學和機械學。
第88章
東方使者並沒有在這裡停留很久,隻留下了大概十個人,其中還有五位屬於衛兵。
但是他們的禮物對佛羅倫薩,甚至可以說對意大利,都造成了極大的震撼。
以至於達芬奇這兩天都是用五倍的效率解決大小公務,光速下班去大學裡聽課和做實驗。