與此同時,佛羅倫薩的工業區裡迎來了更多的新玩意兒。
他們尊敬的親王殿下——列奧納多·迪·皮耶羅·達·芬奇,不僅將六年前設計的磨針機投入批量生產和運行,而且創造出了奇跡一般的紡織機。
這原本不應成為一件新鮮事——畢竟幾乎所有的佛羅倫薩人都知道這位先生簡直無所不能。
可當居民還有工人們看見那機器轟隆著運轉起來,在蒸汽和齒輪的噪聲下快速的紡織運作,臉上的表情都如同瞧見吉普賽人口噴烈火一般。
這實在是太不可思議了!
隻需要添一桶煤,以及給機器準備上充足的原材料,它就可以用不可思議的速度紡織出大段大段的布匹,甚至還可以絞出相當漂亮的重疊花紋!
從前工匠們打磨一根縫衣針可能需要四十天,可現在隻需要四天就可以完成。
他們再也不用幾十人夜以繼日的辛苦勞作,隻用派人輪值守夜就可以完成,而且那勞什子做出來的東西要比人手做的還要好!
越來越多的機器開始被創造和推廣,漸漸地連米蘭和熱那亞都流行起機械工坊出來。
三月節一過完,佛羅倫薩正式成立了全國第一家萬人規模的機械化工廠,生產效率比十年前要高上二十倍。
也就在一眾城民歡呼雀躍之際,滿載著死囚和勞改犯的船隻順著洋流向西南方向行去。
目標就在美洲。
第86章
熱那亞的線路聯通過來時,通訊並不算很穩定。
雖然信號時有時無,但也勉強能夠傳遞訊息。
聽說佛羅倫薩學院裡研究電池與電力學的人已經是一年前的三倍,發表的相關論文也相當的數量可觀。
Advertisement
海蒂原本沒有把這件事太放在心上——畢竟這也確實需要時間。
直到理學院的院長欣喜若狂地找上了門來。
“陛下!我們好像發現了全新的物質!”
在兩年前,海蒂就有耳提面命過關於多種物質的探究問題。
她雖然背不下全部的元素周期表,但也明白這個時代的化學還有著巨大的進步空間。
很多實驗流程和測試思維被她跨越五百年提前傳遞過來,同時還有足夠清晰的計劃和要求。
——但凡能夠找到新的物質,並且證明它的特殊性質,都可以收到一大筆的黃金!
在此之前,雖然一直有科學家試圖邀功領賞,但最終都證明隻是一場烏龍。
可這一次,他們似乎真的找到了某種東西。
“這與一場電池實驗有關,正如報告裡所說,我們在測試不同電池的放電反應和不同的綜合效果,”那位老師搖頭晃腦道:“可是這年輕人他用電池,在土壤裡面解離出來一種銀白色的東西——就和白銀一樣!”
這話一出來,旁邊好些官員都直接變了臉色。
不光是他們懵了,連財政部長馬基雅維利都懵了。
這——這是活的煉金術嗎?!
從黏土中分離出白銀?接下來是不是就可以在水中找到黃金了?
那學生獻寶一般地把物事捧在了他們的面前,還遞上了好幾柄放大鏡。
海蒂戴著手套用镊子取了一點那銀白色的物質,越看越覺得有些眼熟。
等等……這是不是……鋁?
她對鋁的認知來源於那位飛機設計師情人。
當時那位先生忙於對機翼的改良研究,也會和她談論有關飛機的各種知識。
鋁是一種非常優秀的材料。
它輕便,延展性好,而且在潮湿環境下還會生出一層氧化膜來抵抗腐蝕。
由於它本身儲量豐富,這種材料被廣泛應用於飛機、汽車、航天火箭等工業產品的制造上,也會被研磨成粉用來防腐和提色。
“我們不能確認這到底是什麼——但絕對不是銀子。”年輕的學生手舞足蹈道:“它可以被點染,而且會發出白色的絢麗火焰,簡直和燃燒的星星一樣!”
“具體是怎麼提取出來的?”列奧納多更關心這個重點:“後來還提取了多少?”
“好像是有人把電池液倒在了土地上,”學生不是很確定:“我們本來出門去吃午餐了,回來的時候發現地上亮晶晶的,還以為是誰撒了一把銀粉。”
……那就是化學反應弄出來的了。
海蒂不假思索地把尼可羅叫到一邊,和他單獨去隔間聊了聊。
“還加經費?!”尼可羅都有點慌了:“您確定嗎?這個不是銀子——如果投資失敗的話,上議院那邊肯定會給我們施壓的。”
“當然不是銀子,”她有點好氣又好笑:“但比白銀要值錢的多。”
“什麼?”尼可羅忽然想起了之前的煉金術師傳聞,這時候忽然神神秘秘道:“這不會是用來煉制長生不老石的東西吧?”
海蒂差點笑出聲來,還是很嚴肅地搖了搖頭:“它可以讓我們擁有更輕便且更迅捷的船。”
眼下蒸汽機在飛快地改進更新,也正因如此,如果鋁工業能夠盡快成型,也許二十年後他們就能擁有大型輪船和汽車。
許多材料的誕生需要基礎化學的奠基,而冥冥之中的小意外也可能會完全改變歷史的進程。
海蒂本來有意多和他解釋幾句,在想到鋁這個詞的時候,忽然感覺腦子裡有什麼東西被撞了一下。
——也許鋁需要很漫長的研發周期,從提煉到提純都夠這些學者們折騰好久。
可還有一樣東西,是早就擺在了她和軍隊眼前的。
合金。
“我該走了,”她匆匆起身道:“尼可羅,叫列奧立刻過來,我們去火器所。”
列奧納多在得到消息之後很快離開了酒會,與她在城南的火器所碰頭會合。
當初在洛倫佐同意對武器改良撥款之後,列奧納多就花了大量的時間泡在這裡。
但他的更多精力用在了對膛線和火藥等小物件的改良上,更本質的某些東西反而被忽視了。
“我們現在生產的鋼……完全不夠多,對嗎?”她頂著灼熱的氣流去巡視車間 ,緊握著列奧納多的手道:“不僅硬度和銳度不夠,而且需要消耗大量的木炭以及煤炭。”
“這是不可避免的事情,”列奧納多親了一下她的手背,出聲安撫道:“雖然比不上□□,但也足夠嚇跑那些法國人了。”
“□□?”她重復道:“有多厲害?”
“可以在空中斬斷飄落的羽毛,鋒利而堅不可摧。”列奧納多嚴肅了神情道:“我們研究室裡有好幾把,但暫時還沒有工匠能夠復制過來。”
“列奧,”海蒂看向他道:“你們有沒有嘗試過,用顯微鏡來觀察這些刀口的斷面?”
男人的表情動了一下,顯然完全不曾想到這個點。
顯微鏡?
他張了張口,意識到有什麼是自己錯過的。
“去觀察,刀刃的斷口?”
“對,”海蒂加重語氣道:“溫度,材質,比例,鍛打的次數,我們全都可以進行試驗。”
她可能等不到鋁的大範圍運用,但煉鋼工藝的提升,以及化學研究者的配合,也足夠產生爆炸般的可怕效果。
當女王提出了這項委託之後,各個領域的學者們都沸騰了。
一方面,這確實是有令人無法抵御的金幣獎勵——隻要能對煉鋼做出實際貢獻,他們可能就擁有一輩子都沒法花完的錢。
而在另一方面,他們還將收到相當高級別的榮譽獎勵。
用來嘉獎戰功的騎士勳章,也將在通過審批與核查之後,獎勵給對國家有重大貢獻的研究者——而這將意味著整個國家對這個人的肯定和感激!
文學家們開始翻閱幾百年前的古老書冊,翻譯著西班牙語印度語希臘語,在蛛絲馬跡裡尋找著這其中的線索。
他們很快翻找到了類似的鍋爐,然後開始分析不同鍋爐高度和入風口的影響。
化學家們開始試驗不同比例和溫度對於煉鋼的影響,以及試探著通過改變燃料來提升鋼鐵的硬度。
史學家則開始論證從古希臘時期到古羅馬帝國的鋼鐵冶煉核心工藝,以及搞明白西班牙人的加泰羅尼亞爐到底有什麼魔力。
他們的騎士使用的利劍聽說是綜合了多種材料鍛造而成——然後就有商人開始吆喝著兜售外國的匕首和長劍,價格明裡暗裡漲了不少。
第一個被破譯的密碼,是煤炭。
煤炭比木炭要更加穩定,而且供能也足夠的充足。
用煤炭來進行煉鐵,效率和質量都可以被大大拔升——
這種物質在天主教那被視為‘罪惡的黑土’,是埋葬罪者骨骸的汙穢之物。
可在現實世界裡,它是工業和冶煉業的福音。
拉斯佩齊亞的商人這幾年真是賺的腦滿腸肥,光是靠開煤礦都出了好些個富翁。
聽說好些波斯商人都開始往那個小城市跑,恨不得把所有的寶石都帶過去賣掉。
第二個密碼,在於淬冷。
如果把鋼鐵在至熱的狀態下猝然浸入冷水中,材料內部的氣孔和構成都會有明顯的變化。
列奧納多為工匠們設計出了更加能夠送風升溫的高爐,同時還創造出了手動式和半自動化的鼓風機。
在高爐和鼓風機的雙重作用下,鋼鐵會經受更高溫度的考驗,而且還可以有效避免加熱過程中金屬的氧化和脫碳。
現如今六月將至,四處都下著淋漓的小雨,而煉鋼的煙囪不停歇地冒著白煙,猶如長霧中的燈塔之光。
在兩個孩子都開始牙牙學語之際,又一封信被快馬加鞭的送來。
米蘭的學者發現了第三個秘密。
這個秘密最為隱晦,也最為重要。
——煉鋼的核心工藝,在於對含碳量的處理。
生鐵,銅器,都比不上綜合而成的合金。
而含碳量的多少,直接關聯著武器和火炮的穩定程度。
米蘭已經有工匠造出了既輕便又易於移動的大炮了。
海蒂沒有想到這件事會發展的這麼快,以及掀起全國各地共同研究和發明創造的熱潮。
如今蒸汽工業發展的如火如荼,更多的人開始擁有體面且飽足的生活,也有能力把部分時間放在對未知事物的探究上。
也就在這個檔口,比薩港傳來了電報。
——中國的船隊已經抵達了這裡。
他們的艦隊滿載著貨物和金銀,而且打算購入大量的鐵礦和煤炭。
那艦隊足以震懾世人,高如通天塔般的巨船泛著寒光,而且沒有鋪張任何長帆來借助風力。
論氣勢與強悍程度,都無異於令人敬畏的銀色巨龍。